Filemonit: 1-16 Filemonit: 1 – 17 Filemonit: 1-18 Filemonit – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἰ οὖν με ἔχεις κοινωνόν, προσλαβοῦ αὐτὸν ὡς ἐμέ. | Latinisht Latin Vulgata |
17 si ergo habes me socium suscipe illum sicut me |
Shqip Albanian KOASH |
17 Nëse më ke pra pjesëtar, prite atë si mua. | Anglisht English King James |
{1:17} If thou count me therefore a partner, receive him as myself. |
Meksi Albanian (1821) |
17Ndë ke mua adha për të dashurë, prite atë si edhe mua. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
17 Ndë më ke pra pjesëtar, prit-e atë posi mua. |
Rusisht Russian Русский |
17 Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня. | Germanisht German Deutsch |
17 So du nun mich hältst für deinen Genossen, so wollest du ihn als mich selbst annehmen. |
Diodati Albanian Shqip |
në qoftë se ti, pra, më konsideron shok, prite si të isha vetë! | Diodati Italian Italiano |
17 Se dunque mi ritieni come socio, accoglilo come me stesso. |
[cite]