Galatasve: 4 – 21

Galatasve: 4-20 Galatasve: 4 – 21 Galatasve: 4-22
Galatasve – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Λέγετέ μοι οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι· τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε; Latinisht
Latin
Vulgata
21 dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legistis
Shqip
Albanian
KOASH
21 Pa më thoni, ju që doni të jeni nën ligj, a nuk e dëgjoni ligjin? Anglisht
English
King James
{4:21} Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
Meksi
Albanian
(1821)
21Thuajmëni mua juvet që doi të jini ndënë nom, nukë digjoni nomnë? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
21 Pa më thoni, ju që doni të jeni ndënë nom, a nukë dëgjoni nomnë?
Rusisht
Russian
Русский
21 Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона? Germanisht
German
Deutsch
21 Saget mir, die ihr unter dem Gesetz sein wollt: Habt ihr das Gesetz nicht gehört?
Diodati
Albanian
Shqip
Po më thoni, ju që doni të jeni nën ligj, a nuk e dëgjoni ligjin? Diodati
Italian
Italiano
21 Ditemi, voi che volete essere sotto la legge, non date ascolto alla legge?

Dhiata e Re

[cite]