Galatasve: 5-17 Galatasve: 5 – 18 Galatasve: 5-19 Galatasve – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἰ δὲ Πνεύματι ἄγεσθε, οὐκ ἐστὲ ὑπὸ νόμον. | Latinisht Latin Vulgata |
18 quod si spiritu ducimini non estis sub lege |
Shqip Albanian KOASH |
18 Po në qoftë se ju udhëheq Fryma, nuk jeni nën ligj. | Anglisht English King James |
{5:18} But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law. |
Meksi Albanian (1821) |
18E nd’ecëni pas Shpirtit nukë jini ndënë nom. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
18 Po ndë qoftë se Fryma u heq udhënë juve, nukë jeni ndënë nom. |
Rusisht Russian Русский |
18 Если же вы духом водитесь, то вы не под законом. | Germanisht German Deutsch |
18 Regiert euch aber der Geist, so seid ihr nicht unter dem Gesetz. |
Diodati Albanian Shqip |
Por në qoftë se udhëhiqeni nga Fryma, ju nuk jeni nën ligj. | Diodati Italian Italiano |
18 Ma se siete condotti dallo Spirito, voi non siete sotto la legge. |
[cite]