Galatasve: 5 – 7

Galatasve: 5-6 Galatasve: 5 – 7 Galatasve: 5-8
Galatasve – Kapitulli 5
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
᾿Ετρέχετε καλῶς· τίς ὑμᾶς ἐνέκοψε τῇ ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαι; Latinisht
Latin
Vulgata
7 currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedire
Shqip
Albanian
KOASH
7 Ju rendnit mirë; kush ju pengoi të mos i bindeni së vërtetës? Anglisht
English
King James
{5:7} Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
Meksi
Albanian
(1821)
7Mirë ecjëtë. Cili u mbodhisi juvet që të mos bindishitë ndë të vërtetë? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
7 Ju ecënitë mirë; kush u pengoj që të mos bindeni mbë të-vërtetënë?
Rusisht
Russian
Русский
7 Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине? Germanisht
German
Deutsch
7 Ihr liefet fein. Wer hat euch aufgehalten, der Wahrheit nicht zu gehorchen?
Diodati
Albanian
Shqip
Ju vraponit bukur; kush ju ka penguar që të mos i bindeni së vërtetës? Diodati
Italian
Italiano
7 Voi correvate bene; chi vi ha ostacolato a impedendovi di ubbidire alla verità?

Dhiata e Re

[cite]