Hebrenjve: 10-16 Hebrenjve: 10 – 17 Hebrenjve: 10-18 Hebrenjve – Kapitulli 10 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτῶν καὶ τῶν ἀνομιῶν αὐτῶν οὐ μὴ μνησθῶ ἔτι. | Latinisht Latin Vulgata |
17 et peccatorum et iniquitatium eorum iam non recordabor amplius |
Shqip Albanian KOASH |
17 Shtoi: “edhe mëkatet e tyre dhe paudhësitë e tyre nuk do t’i kujtoj më”. | Anglisht English King James |
{10:17} And their sins and iniquities will I remember no more. |
Meksi Albanian (1821) |
17E do të mos kujtonem më kurrë fajet’ e ture edhe paranomit’ e ture. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
17 Shtoj, “Edhe fajet’e atyreve edhe paudhërit’ e atyreve nukë dot’ i kujtonj më.” |
Rusisht Russian Русский |
17 и грехов их и беззаконий их не воспомяну более. | Germanisht German Deutsch |
17 und ihrer Sünden und Ungerechtigkeit will ich nicht mehr gedenken.” |
Diodati Albanian Shqip |
shton: ”Dhe nuk do t’i kujtoj më mëkatet e tyre dhe paudhësitë e tyre”. | Diodati Italian Italiano |
17 aggiunge: «E non mi ricorderò piú dei loro peccati e delle loro iniquità». |
[cite]