Hebrenjve: 7-6 Hebrenjve: 7 – 7 Hebrenjve: 7-8 Hebrenjve – Kapitulli 7 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
χωρὶς δὲ πάσης ἀντιλογίας τὸ ἔλαττον ὑπὸ τοῦ κρείττονος εὐλογεῖται. | Latinisht Latin Vulgata |
7 sine ulla autem contradictione quod minus est a meliore benedicitur |
Shqip Albanian KOASH |
7 Edhe pa asnjë kundërshtim më i vogli bekohet nga më i madhi. | Anglisht English King James |
{7:7} And without all contradiction the less is blessed of the better. |
Meksi Albanian (1821) |
7Ndashti pa ndonjë shubehé m’i vogëli nga m’i madhi merr bekimnë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
7 Edhe pa ndonjë kundrëfjalë m’i-vogëli bekonetë nga m’i-madhi. |
Rusisht Russian Русский |
7 Без всякого же прекословия меньший благословляется большим. | Germanisht German Deutsch |
7 Nun ist’s ohne alles Widersprechen also, daß das Geringere von dem Besseren gesegnet wird; |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe s’ka kundërshtim se më i vogli bekohet nga më i madhi. | Diodati Italian Italiano |
7 Ora, senza alcuna contraddizione l’inferiore è benedetto dal superiore. |
[cite]