Joani: 10-18 Joani: 10 – 19 Joani: 10-20 Joani – Kapitulli 10 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Σχίσμα οὖν πάλιν ἐγένετο ἐν τοῖς ᾿Ιουδαίοις διὰ τοὺς λόγους τούτους. | Latinisht Latin Vulgata |
19 dissensio iterum facta est inter Iudaeos propter sermones hos |
Shqip Albanian KOASH |
19Përsëri pra u bë një përçarje në mes të judenjve për këto fjalë. | Anglisht English King James |
{10:19} There was a division therefore again among the Jews for these sayings. |
Meksi Albanian (1821) |
19Të shqierë pa u bë ndë çifut për këto kuvënde. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
19 Përsëri pra ubë një çarje ndër mest të Judhenjet për këto fjalë. |
Rusisht Russian Русский |
19 От этих слов опять произошла между Иудеями распря. | Germanisht German Deutsch |
19 Da ward abermals eine Zwietracht unter den Juden über diese Worte. |
Diodati Albanian Shqip |
Atëherë lindi përsëri një përçarje midis Judenjve për shkak të këtyre fjalëve. | Diodati Italian Italiano |
19 Allora sorse di nuovo una divisione tra i Giudei per queste parole. |
[cite]