Joani: 13-8 Joani: 13 – 9 Joani: 13-10 Joani – Kapitulli 13 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
λέγει αὐτῷ Σίμων Πέτρος· Κύριε, μὴ τοὺς πόδας μου μόνον, ἀλλὰ καὶ τὰς χεῖρας καὶ τὴν κεφαλήν. | Latinisht Latin Vulgata |
9 dicit ei Simon Petrus Domine non tantum pedes meos sed et manus et caput |
Shqip Albanian KOASH |
9Simon Pjetri i thotë: Zot, jo vetëm këmbët e mia, po edhe duart, edhe kryet. | Anglisht English King James |
{13:9} Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head. |
Meksi Albanian (1821) |
9I thot’ atij Simon Petrua: Zot, jo vetëmë këmbëtë, po edhe duartë edhe kokënë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
9 Simon Pjetri i thotë, Zot, jo këmbët’ e mia vetëmë, po edhe duartë, edhe kryetë. Jisuj i thotë, |
Rusisht Russian Русский |
9 Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову. | Germanisht German Deutsch |
9 So spricht zu ihm Simon Petrus: HERR, nicht die Füße allein, sondern auch die Hände und das Haupt! |
Diodati Albanian Shqip |
Simon Pjetri i tha: ”Zot, jo vetëm këmbët, por edhe duart dhe kokën”. | Diodati Italian Italiano |
9 Simon Pietro gli disse: «Signore, non solo i piedi, ma anche le mani e il capo». |
[cite]