Joani: 13 – 9

Joani: 13-8 Joani: 13 – 9 Joani: 13-10
Joani – Kapitulli 13
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
λέγει αὐτῷ Σίμων Πέτρος· Κύριε, μὴ τοὺς πόδας μου μόνον, ἀλλὰ καὶ τὰς χεῖρας καὶ τὴν κεφαλήν. Latinisht
Latin
Vulgata
9 dicit ei Simon Petrus Domine non tantum pedes meos sed et manus et caput
Shqip
Albanian
KOASH
9Simon Pjetri i thotë: Zot, jo vetëm këmbët e mia, po edhe duart, edhe kryet. Anglisht
English
King James
{13:9} Simon Peter saith unto him, Lord, not my feet only, but also [my] hands and [my] head.
Meksi
Albanian
(1821)
9I thot’ atij Simon Petrua: Zot, jo vetëmë këmbëtë, po edhe duartë edhe kokënë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
9 Simon Pjetri i thotë, Zot, jo këmbët’ e mia vetëmë, po edhe duartë, edhe kryetë. Jisuj i thotë,
Rusisht
Russian
Русский
9 Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову. Germanisht
German
Deutsch
9 So spricht zu ihm Simon Petrus: HERR, nicht die Füße allein, sondern auch die Hände und das Haupt!
Diodati
Albanian
Shqip
Simon Pjetri i tha: ”Zot, jo vetëm këmbët, por edhe duart dhe kokën”. Diodati
Italian
Italiano
9 Simon Pietro gli disse: «Signore, non solo i piedi, ma anche le mani e il capo».

Dhiata e Re

[cite]