Joani: 18 – 27

Joani: 18-26 Joani: 18 – 27 Joani: 18-28
Joani – Kapitulli 18
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
πάλιν οὖν ἠρνήσατο ὁ Πέτρος, καὶ εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησεν. Latinisht
Latin
Vulgata
27 iterum ergo negavit Petrus et statim gallus cantavit
Shqip
Albanian
KOASH
27Pjetri pra e mohoi përsëri, dhe menjëherë gjeli këndoi. Anglisht
English
King James
{18:27} Peter then denied again: and immediately the cock crew.
Meksi
Albanian
(1821)
27E Petrua e arnisi përsëri, e atë çast këndoi kokoshi. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
27 Pjetri pra e mohoj përsëri, edhe për-një-here gjeli këndoj.
Rusisht
Russian
Русский
27 Петр опять отрекся; и тотчас запел петух. Germanisht
German
Deutsch
27 Da leugnete Petrus abermals, und alsbald krähte der Hahn.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe Pjetri e mohoi sërish, dhe menjëherë këndoi gjeli. Diodati
Italian
Italiano
27 E Pietro lo negò di nuovo, e subito il gallo cantò.

Dhiata e Re

[cite]