Joani: 19-7 Joani: 19 – 8 Joani: 19-9 Joani – Kapitulli 19 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
῞Οτε οὖν ἤκουσεν ὁ Πιλᾶτος τοῦτον τὸν λόγον, μᾶλλον ἐφοβήθη, | Latinisht Latin Vulgata |
8 cum ergo audisset Pilatus hunc sermonem magis timuit |
Shqip Albanian KOASH |
8Pilati, pra, kur dëgjoi këtë fjalë, u frikësua më tepër. | Anglisht English King James |
{19:8} When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; |
Meksi Albanian (1821) |
8Kur digjoi dha Pillatua këtë fjalë, u trëmb më tepër. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
8 Pillati pra kur dëgjoj këtë fjalë, më tepërë ufrikësua. |
Rusisht Russian Русский |
8 Пилат, услышав это слово, больше убоялся. | Germanisht German Deutsch |
8 Da Pilatus das Wort hörte, fürchtete er sich noch mehr |
Diodati Albanian Shqip |
Kur Pilati i dëgjoi këto fjalë, kishte akoma më shumë frikë; | Diodati Italian Italiano |
8 Quando Pilato udí queste parole, ebbe ancor piú paura; |
[cite]