Joani: 21-14 Joani: 21 – 15 Joani: 21-16 Joani – Kapitulli 21 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
῞Οτε οὖν ἠρίστησαν, λέγει τῷ Σίμωνι Πέτρῳ ὁ ᾿Ιησοῦς· Σίμων ᾿Ιωνᾶ, ἀγαπᾷς με πλεῖον τούτων; λέγει αὐτῶ· ναί, Κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ· βόσκε τὰ ἀρνία μου. | Latinisht Latin Vulgata |
15 cum ergo prandissent dicit Simoni Petro Iesus Simon Iohannis diligis me plus his dicit ei etiam Domine tu scis quia amo te dicit ei pasce agnos meos |
Shqip Albanian KOASH |
15Pasi hëngrën pra, Jisui i thotë Simon Pjetrit: Simon i Jonait, a më do më tepër se këta? I thotë: Po, Zot, ti e di se të dua. I thotë atij: Kullot shqerrat e mia. | Anglisht English King James |
{21:15} So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs. |
Meksi Albanian (1821) |
15E si u dreknë, i thotë Iisui Simon Petrosë: Simon, i biri i Ionait, më do mua më tepër se këta? I thot’ atij: Me të vërteta, o Zot, ti e di që të dua ti. I thot’ atij: Kullot shtjerat’ e mia. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
15 Passi udrekuanë pra, Jisuj i thotë Simon Pjetrit, Simon i bit’ i Jonajt, A më do më tepërë se këta? I thotë, Po, Zot; ti e di se të dua. I thot’ati, kullot shqerat’e mi. |
Rusisht Russian Русский |
15 Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! любишь ли ты Меня больше, нежели они? [Петр] говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. [Иисус] говорит ему: паси агнцев Моих. | Germanisht German Deutsch |
15 Da sie nun das Mahl gehalten hatten, spricht Jesus zu Simon Petrus: Simon Jona, hast du mich lieber, denn mich diese haben? Er spricht zu ihm: Ja, HERR, du weißt, daß ich dich liebhabe. Spricht er zu ihm: Weide meine Lämmer! |
Diodati Albanian Shqip |
Mbasi kishin ngrënë, Jezusi i tha Simon Pjetrit: ”Simon nga Jona, a më do ti mua më shumë se këta?”. Iu përgjigj: ”Po, Zot, ti e di se unë të dua”. Jezusi i tha: ”Kulloti qengjat e mi!”. | Diodati Italian Italiano |
15 Dopo che ebbero mangiato, Gesú disse a Simon Pietro: «Simone di Giona mi ami tu piú di costoro?». Gli rispose «Certo Signore, tu lo sai che io ti amo». Gesú gli disse: «Pasci i miei agnelli». |
[cite]