Luka: 10-41 Luka: 10 – 42 Luka: 11-1 Luka – Kapitulli 10 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἑνὸς δέ ἐστι χρεία· Μαρία δὲ τὴν ἀγαθὴν μερίδα ἐξελέξατο, ἥτις οὐκ ἀφαιρεθήσεται ἀπ᾿ αὐτῆς. | Latinisht Latin Vulgata |
42 porro unum est necessarium Maria optimam partem elegit quae non auferetur ab ea |
Shqip Albanian KOASH |
42Po për një është nevojë, edhe Maria zgjodhi pjesën e mirë, e cila nuk do të merret prej saj. | Anglisht English King James |
{10:42} But one thing is needful: and Mary hath chosen that good part, which shall not be taken away from her. |
Meksi Albanian (1821) |
42Ndonëse një punë vetëmë lipsetë, e Maria zgjodhi më të mirënë pjesë, që do të mos mirretë nga ajo. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
42 Po për një është nevojë; edhe Mria sgjodhi pjesën’ e mirë, e-cila nukë dotë merretë prej asaj. |
Rusisht Russian Русский |
42 а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё. | Germanisht German Deutsch |
42 eins aber ist not. Maria hat das gute Teil erwählt; das soll nicht von ihr genommen werden. |
Diodati Albanian Shqip |
por vetëm një gjë është e nevojshme, dhe Maria zgjodhi pjesën më të mirë, që asaj nuk do t’i hiqet”. | Diodati Italian Italiano |
42 ma una sola cosa è necessaria, e Maria ha scelto la parte migliore, che non le sarà tolta». |
[cite]