Luka: 14-5 Luka: 14 – 6 Luka: 14-7 Luka – Kapitulli 14 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι αὐτῷ πρὸς ταῦτα. | Latinisht Latin Vulgata |
6 et non poterant ad haec respondere illi |
Shqip Albanian KOASH |
6Edhe ata nuk mundën t’i përgjigjeshin për këto. | Anglisht English King James |
{14:6} And they could not answer him again to these things. |
Meksi Albanian (1821) |
6E as ndë këto nukë mundnë t’i përgjegjishnë atij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
6 Edhe ata nukë numtmë t’ i përgjigjeshinë mbë këto fjalë. |
Rusisht Russian Русский |
6 И не могли отвечать Ему на это. | Germanisht German Deutsch |
6 Und sie konnten ihm darauf nicht wieder Antwort geben. |
Diodati Albanian Shqip |
Por ata nuk mund të përgjigjeshin asgje për këto gjëra. | Diodati Italian Italiano |
6 Ma essi non gli potevano rispondere nulla in merito a queste cose. |
[cite]