Luka: 17 – 29

Luka: 17-28 Luka: 17 – 29 Luka: 17-30
Luka – Kapitulli 17
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ᾗ δὲ ἡμέρᾳ ἐξῆλθε Λὼτ ἀπὸ Σοδόμων, ἔβρεξε πῦρ καὶ θεῖον ἀπ᾿ οὐρανοῦ, καὶ ἀπώλεσεν ἅπαντας. Latinisht
Latin
Vulgata
29 qua die autem exiit Loth a Sodomis pluit ignem et sulphur de caelo et omnes perdidit
Shqip
Albanian
KOASH
29Edhe ditën që doli Loti nga Sodoma, ra shi zjarri e squfuri nga qielli dhe i humbi të gjithë. Anglisht
English
King James
{17:29} But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed [them] all.
Meksi
Albanian
(1821)
29Po atë ditë që dolli Lloti nga Sodhoma, ra shi i zjartë e i shqufurtë nga Qielli, e i humbi gjithë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
29 Edhe që mb’ atë ditë që dolli Lloti nga Sodhoma, ra shi zjarri e shqufuri nga qielli, edhe prishi të-gjithë;
Rusisht
Russian
Русский
29 но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех; Germanisht
German
Deutsch
29 an dem Tage aber, da Lot aus Sodom ging, da regnete es Feuer und Schwefel vom Himmel und brachte sie alle um.
Diodati
Albanian
Shqip
por ditën kur Loti doli nga Sodoma, ra shi zjarri e squfuri nga qielli dhe i zhduku të gjithë. Diodati
Italian
Italiano
29 ma nel giorno in cui Lot uscí da Sodoma, piovve dal cielo fuoco e zolfo e li fece perire tutti.

Dhiata e Re

[cite]