Luka: 20 – 22

Luka: 20-21 Luka: 20 – 22 Luka: 20-23
Luka – Kapitulli 20
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἔξεστιν ἡμῖν Καίσαρι φόρον δοῦναι ἢ οὔ; Latinisht
Latin
Vulgata
22 licet nobis dare tributum Caesari an non
Shqip
Albanian
KOASH
22A lejohet t’i japim ne Cezarit taksë, apo jo? Anglisht
English
King James
{20:22} Is it lawful for us to give tribute unto Caesar, or no?
Meksi
Albanian
(1821)
22Është ndëjierë t’apëmë navet pagë nde Qesari, a jo? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
22 A ësht’ e udhësë t’i apëmë neve Qesarit page, a po jo?
Rusisht
Russian
Русский
22 позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет? Germanisht
German
Deutsch
22 Ist’s recht, daß wir dem Kaiser den Schoß geben, oder nicht?
Diodati
Albanian
Shqip
A është e lejueshme për ne t’i paguajmë taksë Cezarit apo jo?”. Diodati
Italian
Italiano
22 Ci è lecito pagare il tributo a Cesare o no?».

Dhiata e Re

[cite]