Luka: 21-1 Luka: 21 – 2 Luka: 21-3 Luka – Kapitulli 21 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
εἶδε δέ τινα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκεῖ δύο λεπτά, | Latinisht Latin Vulgata |
2 vidit autem et quandam viduam pauperculam mittentem aera minuta duo |
Shqip Albanian KOASH |
2Pa edhe një të ve të varfër duke hedhur atje dy të imëta. | Anglisht English King James |
{21:2} And he saw also a certain poor widow casting in thither two mites. |
Meksi Albanian (1821) |
2E pa edhe një grua të ve të varfërë, që vuri atje di asprë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
2 Pa edhe një grua të-ve e të-vobektë dyke hedhurë atje dy të-imeta; |
Rusisht Russian Русский |
2 увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты, | Germanisht German Deutsch |
2 Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte zwei Scherflein ein. |
Diodati Albanian Shqip |
dhe pa edhe një të ve të varfër që qiti dy pare të vogla | Diodati Italian Italiano |
2 e vide anche una povera vedova che vi gettava due spiccioli, |
[cite]