Luka: 22 – 21

Luka: 22-20 Luka: 22 – 21 Luka: 22-22
Luka – Kapitulli 22
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
πλὴν ἰδοὺ ἡ χεὶρ τοῦ παραδιδόντος με μετ᾿ ἐμοῦ ἐπὶ τῆς τραπέζης Latinisht
Latin
Vulgata
21 verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mensa
Shqip
Albanian
KOASH
21Por ja dora e atij që më tradhton është bashkë me mua mbi tryezë. Anglisht
English
King James
{22:21} But, behold, the hand of him that betrayeth me [is] with me on the table.
Meksi
Albanian
(1821)
21Po ja, dor’ e atij që do të më paradhosjë me mua bashkë ndë mësallë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
21 Po na dor’ e ati që më trathëton tek është bashkë me mua mbi truvezët.
Rusisht
Russian
Русский
21 И вот, рука предающего Меня со Мною за столом; Germanisht
German
Deutsch
21 Doch siehe, die Hand meines Verräters ist mit mir über Tische.
Diodati
Albanian
Shqip
Por ja, dora e atij që më tradhton është me mua mbi tryezë. Diodati
Italian
Italiano
21 Ma ecco, la mano di colui che mi tradisce è sulla tavola con me.

Dhiata e Re

[cite]