Luka: 23 – 16

Luka: 23-15 Luka: 23 – 16 Luka: 23-17
Luka – Kapitulli 23
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
παιδεύσας οὖν αὐτὸν ἀπολύσω. Latinisht
Latin
Vulgata
16 emendatum ergo illum dimittam
Shqip
Albanian
KOASH
16Pasi ta mundoj pra, do ta liroj. Anglisht
English
King James
{23:16} I will therefore chastise him, and release [him. ]
Meksi
Albanian
(1821)
16Do ta rrah adha atë, pra do ta lëshoj. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
16 Passi t’a mundonj pra, dot’e lëshonj.
Rusisht
Russian
Русский
16 итак, наказав Его, отпущу. Germanisht
German
Deutsch
16 Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
Diodati
Albanian
Shqip
Prandaj, pasi ta fshikullojnë, do ta lëshoj”. Diodati
Italian
Italiano
16 Perciò, dopo averlo fatto flagellare, lo rilascerò».

Dhiata e Re

[cite]