Luka: 23 – 17

Luka: 23-16 Luka: 23 – 17 Luka: 23-18
Luka – Kapitulli 23
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
ἀνάγκην δὲ εἶχεν ἀπολύειν αὐτοῖς κατὰ ἑορτὴν ἕνα. Latinisht
Latin
Vulgata
17 necesse autem habebat dimittere eis per diem festum unum
Shqip
Albanian
KOASH
17Edhe ishte e nevojshme për të, t’u lironte atyre një të burgosur gjatë të kremtes. Anglisht
English
King James
{23:17} (For of necessity he must release one unto them at the feast.)
Meksi
Albanian
(1821)
17E kishte edhe shtrëngim të ju lëshon ature nga hapsana një njeri ndë ditë të së krëmptesë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
17 Edhe prej nevoje duhej t’u lëshonte atyre një nga të-burgosuritë për të-kremte.
Rusisht
Russian
Русский
17 А ему и нужно было для праздника отпустить им одного [узника]. Germanisht
German
Deutsch
17 (Denn er mußte ihnen einen nach der Gewohnheit des Festes losgeben.)
Diodati
Albanian
Shqip
Tani me rastin e festës së Pashkës qeveritari duhet të lironte dikë. Diodati
Italian
Italiano
17 Ora in occasione della festa di Pasqua, il governatore doveva liberare qualcuno.

Dhiata e Re

[cite]