Luka: 24 – 14

Luka: 24-13 Luka: 24 – 14 Luka: 24-15
Luka – Kapitulli 24
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους περὶ πάντων τῶν συμβεβηκότων τούτων. Latinisht
Latin
Vulgata
14 et ipsi loquebantur ad invicem de his omnibus quae acciderant
Shqip
Albanian
KOASH
14Edhe ata flisnin në mes tyre për gjithë këto që kishin ngjarë. Anglisht
English
King James
{24:14} And they talked together of all these things which had happened.
Meksi
Albanian
(1821)
14E këta kuvëndoijnë njëri me jatërinë për gjithë këto që gjajtinë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Edhe ata flisninë ndër mest të-tyre për gjithë këto që kishinë ngjarë.
Rusisht
Russian
Русский
14 и разговаривали между собою о всех сих событиях. Germanisht
German
Deutsch
14 Und sie redeten miteinander von allen diesen Geschichten.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ata po bisedonin midis tyre për të gjitha ato që kishin ndodhur. Diodati
Italian
Italiano
14 Ed essi parlavano tra loro di tutto quello che era accaduto.

Dhiata e Re

[cite]