Luka: 3-18 Luka: 3 – 19 Luka: 3-20 Luka – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
῾Ο δὲ ῾Ηρῴδης ὁ τετράρχης, ἐλεγχόμενος ὑπ᾿ αὐτοῦ περὶ ῾Ηρῳδιάδος τῆς γυναικὸς τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ καὶ περὶ πάντων ὧν ἐποίησε πονηρῶν ὁ ῾Ηρῴδης, | Latinisht Latin Vulgata |
19 Herodes autem tetrarcha cum corriperetur ab illo de Herodiade uxore fratris sui et de omnibus malis quae fecit Herodes |
Shqip Albanian KOASH |
19Edhe Herodi, tetrarku, pasi qortohej prej atij për Herodiadën, gruan e të vëllait të tij, edhe për gjithë të këqijat që pati bërë Herodi, | Anglisht English King James |
{3:19} But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip’s wife, and for all the evils which Herod had done, |
Meksi Albanian (1821) |
19E Tetrarhi Irodhi sepse ishte qërtuarë prej si për Irodhiadhënë gruan’ e Filippoit vëllait së tij, edhe për të tjera të këqia që kish bërë Irodhi. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
19 Edhe Irodhi katrurdhëratësi, passi qërtonej prej ati për Irodhiadhënë gruan’ e të vëllat të ti (Filip), edhe për gjithë të-këqiatë që pat bërë irodhi, |
Rusisht Russian Русский |
19 Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за всё, что сделал Ирод худого, | Germanisht German Deutsch |
19 Herodes aber, der Vierfürst, da er von ihm gestraft ward um der Herodias willen, seines Bruders Weib, und um alles Übels willen, das Herodes tat, |
Diodati Albanian Shqip |
Por Herodi, tetraku, mbasi u qortua prej tij për shkak të Herodiadës, gruas së vëllait të tij Filipit, dhe për të gjitha mbrapshtitë që ai kishte kryer, | Diodati Italian Italiano |
19 Ora Erode, il tetrarca, essendo stato da lui ripreso a causa di Erodiade, moglie di suo fratello Filippo, e per tutte le malvagità che egli aveva commesso, |
[cite]