Luka: 4-32 Luka: 4 – 33 Luka: 4-34 Luka – Kapitulli 4 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξε φωνῇ μεγάλῃ | Latinisht Latin Vulgata |
33 et in synagoga erat homo habens daemonium inmundum et exclamavit voce magna |
Shqip Albanian KOASH |
33Edhe në sinagogë ishte një njeri që kishte frymë demoni të ndyrë, edhe bërtiti me zë të madh, | Anglisht English King James |
{4:33} And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice, |
Meksi Albanian (1821) |
33E ishte ndë sinaguaj një njeri që kish Shpirt të dhemonit së pëgërë, e briti me zë të madh. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
33 Edhe ndë sinagogjit ishte një njeri që kishte frymë djalli të-ndyrë, edhe bërtiti me zë të math, |
Rusisht Russian Русский |
33 Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом: | Germanisht German Deutsch |
33 Und es war ein Mensch in der Schule, besessen mit einem unsauberen Teufel; der schrie laut |
Diodati Albanian Shqip |
Në sinagogë ishte një njeri që ishte pushtuar me frymën e një demoni të ndyrë. Ai bërtiti me zë të lartë duke thënë: | Diodati Italian Italiano |
33 Or nella sinagoga c’era un uomo posseduto da uno spirito di un demone immondo, che si mise a gridare a gran voce, |
[cite]