Luka: 5-13 Luka: 5 – 14 Luka: 5-15 Luka – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ αὐτὸς παρήγγειλεν αὐτῷ μηδενὶ εἰπεῖν, ἀλλὰ ἀπελθὼν δεῖξον σεαυτὸν τῷ ἱερεῖ καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου καθὼς προσέταξε Μωῡσῆς εἰς μαρτύριον αὐτοῖς, | Latinisht Latin Vulgata |
14 et ipse praecepit illi ut nemini diceret sed vade ostende te sacerdoti et offer pro emundatione tua sicut praecepit Moses in testimonium illis |
Shqip Albanian KOASH |
14Edhe ai e porositi të mos i thotë asnjeriu; po shko, e rrëfe veten tënde tek prifti, edhe sill dhuratë për pastrimin tënd, siç ka urdhëruar Moisiu, për dëshmi për ata. | Anglisht English King James |
{5:14} And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them. |
Meksi Albanian (1821) |
14E ai e porsiti atë të mos thosh njeriut. Po haide e dëfto vetëhenë tënde priftit, e shpjerë dhurëtinë për të qëruarë tat, sikundrë porsiti Moisiu për martiri të ture. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Edhe ay e porositi të mos i thotë asnjeriu; po ecë, thotë, e dëfte vetëhenë t’ënde te prifti, edhe bjerë dhuratë për të-qëruarëtë t’ënt, sikundrë ka urdhëruarë Moisiu, për dëshmim mb’ata. |
Rusisht Russian Русский |
14 И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести [жертву] за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им. | Germanisht German Deutsch |
14 Und er gebot ihm, daß er’s niemand sagen sollte; sondern “gehe hin und zeige dich dem Priester und opfere für deine Reinigung, wie Mose geboten, ihnen zum Zeugnis”. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe Jezusi e urdhëroi: ”Mos ia trego kurrkujt; por shko, paraqitu te prifti dhe bëj një ofertë për pastrimin tënd, sikurse e ka përshkruar Moisiu, që kjo t’u shërbejë si dëshmi”. | Diodati Italian Italiano |
14 E Gesú gli comandò: «Non dirlo a nessuno; ma va mostrati al sacerdote e fa’ un’offerta per la tua purificazione, come ha prescritto Mosé, affinché ciò serva loro di testimonianza». |
[cite]