Luka: 6 – 36

Luka: 6-35 Luka: 6 – 36 Luka: 6-37
Luka – Kapitulli 6
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Γίνεσθε οὖν οἰκτίρμονες, καθὼς καὶ ὁ πατὴρ ὑμῶν οἰκτίρμων ἐστί. Latinisht
Latin
Vulgata
36 estote ergo misericordes sicut et Pater vester misericors est
Shqip
Albanian
KOASH
36Bëhuni pra të dhembshur, sikurse dhe ati juaj është i dhembshur. Anglisht
English
King James
{6:36} Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
Meksi
Albanian
(1821)
36Bënuni dha lejmonjarë, sikundrë është edhe babai juaj lejmonjar. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
36 Bëhi pra të-përdëllyershim, sikundrë edhe ati juaj ësht’ i-përdëllyershim.
Rusisht
Russian
Русский
36 Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд. Germanisht
German
Deutsch
36 Darum seid barmherzig, wie auch euer Vater barmherzig ist.
Diodati
Albanian
Shqip
Jini të mëshirshëm, pra, sikurse edhe Ati juaj është i mëshirshëm. Diodati
Italian
Italiano
36 Siate dunque misericordiosi, come anche il Padre vostro è misericordioso.

Dhiata e Re

[cite]