Luka: 6-39 Luka: 6 – 40 Luka: 6-41 Luka – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
οὐκ ἔστι μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον αὐτοῦ· κατηρτισμένος δὲ πᾶς ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ. | Latinisht Latin Vulgata |
40 non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eius |
Shqip Albanian KOASH |
40Nuk ka nxënës mbi mësuesin e tij; po çdo nxënës i përsosur do të jetë si mësuesi i tij. | Anglisht English King James |
{6:40} The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master. |
Meksi Albanian (1821) |
40Nuk’ është mathiti mbi dhaskalin’ e tij, ma cilido të jetë i sosurë si dhaskal’ i tij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
40 Nukë ka nxënës përmbi mësonjësin’ e ti; po çdo imbaruarë nxënës dotë jetë si mësonjësi i ti. |
Rusisht Russian Русский |
40 Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его. | Germanisht German Deutsch |
40 Der Jünger ist nicht über seinen Meister; wenn der Jünger ist wie sein Meister, so ist er vollkommen. |
Diodati Albanian Shqip |
Dishepulli nuk ia kalon mësuesit të vet, madje çdo dishepull që ka mësuar do të jetë si mësuesi i vet. | Diodati Italian Italiano |
40 Nessun discepolo è da piú del suo maestro, anzi ogni discepolo ben addestrato sarà come il suo maestro. |
[cite]