Luka: 7 – 49

Luka: 7-48 Luka: 7 – 49 Luka: 7-50
Luka – Kapitulli 7
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἤρξαντο οἱ συνανακείμενοι λέγειν ἐν ἑαυτοῖς· τίς οὗτός ἐστιν ὃς καὶ ἁμαρτίας ἀφίησιν; Latinisht
Latin
Vulgata
49 et coeperunt qui simul accumbebant dicere intra se quis est hic qui etiam peccata dimittit
Shqip
Albanian
KOASH
49Edhe ata që kishin ndenjur bashkë në tryezë zunë të thonë me veten e tyre: Cili është ky që edhe mëkate ndjen? Anglisht
English
King James
{7:49} And they that sat at meat with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
Meksi
Albanian
(1821)
49E nisnë ata që qenë ndë gosti të thoshnë me vetëhe të ture: Cili është kij që ndëjen edhe fajetë? Kristoforidhi
Albanian
(1879)
49 Edhe ata që kishinë ndënjurë ndë mësallët zunë të thonë me vetëhen’ e tyre,
Rusisht
Russian
Русский
49 И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает? Germanisht
German
Deutsch
49 Da fingen die an, die mit zu Tische saßen, und sprachen bei sich selbst: Wer ist dieser, der auch Sünden vergibt?
Diodati
Albanian
Shqip
Atëherë ata që ishin në tryezë bashkë me të filluan të thonin me vete: ”Po kush qenka ky që po falka edhe mëkatet?”. Diodati
Italian
Italiano
49 Allora quelli che erano a tavola con lui cominciarono a dire fra loro: «Chi è costui che perdona anche i peccati?».

Dhiata e Re

[cite]