Luka: 8 – 6

Luka: 8-5 Luka: 8 – 6 Luka: 8-7
Luka – Kapitulli 8
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα· Latinisht
Latin
Vulgata
6 et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humorem
Shqip
Albanian
KOASH
6Edhe tjetër ra mbi gur, edhe si mbiu u tha, sepse nuk kishte lagështirë. Anglisht
English
King James
{8:6} And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
Meksi
Albanian
(1821)
6E tjatër ra mbi gur e poqë biu u tha, sepse nukë kish noti. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
6 Edhe tjatërë ra mbi gur, edhe posa mbiu utha sepse nukë kishte lagësirë.
Rusisht
Russian
Русский
6 а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги; Germanisht
German
Deutsch
6 Und etliches fiel auf den Fels; und da es aufging, verdorrte es, darum daß es nicht Saft hatte.
Diodati
Albanian
Shqip
Një pjesë tjetër ra në gurishte dhe, sapo mbiu, u tha për mungesë vlage. Diodati
Italian
Italiano
6 Un’altra parte cadde sulla roccia e, appena germogliata, seccò per mancanza di umidità.

Dhiata e Re

[cite]