Marku: 14 – 46

Marku: 14-45 Marku: 14 – 46 Marku: 14-47
Marku – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οἱ δὲ ἐπέβαλον ἐπ᾿ αὐτὸν τὰς χεῖρας αὐτῶν καὶ ἐκράτησαν αὐτόν. Latinisht
Latin
Vulgata
46 at illi manus iniecerunt in eum et tenuerunt eum
Shqip
Albanian
KOASH
46 Edhe ata vunë duart e tyre mbi të, dhe e kapën. Anglisht
English
King James
{14:46} And they laid their hands on him, and took him.
Meksi
Albanian
(1821)
46Edhe ata shtinë duartë mbi të, e e zun’ atë. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
46 Edhe ata vunë duart’ e tyre mbi atë, edhe e zunë.
Rusisht
Russian
Русский
46 А они возложили на Него руки свои и взяли Его. Germanisht
German
Deutsch
46 Die aber legten ihre Hände an ihn und griffen ihn.
Diodati
Albanian
Shqip
Atëherë ata vunë dorë mbi të dhe e arrestuan. Diodati
Italian
Italiano
46 Essi allora gli misero le mani addosso e lo arrestarono.

Dhiata e Re

[cite]