Marku: 15-3 Marku: 15 – 4 Marku: 15-5 Marku – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὁ δὲ Πιλᾶτος πάλιν ἐπηρώτα αὐτὸν λέγων· οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; ἴδε πόσα σου καταμαρτυροῦσιν. | Latinisht Latin Vulgata |
4 Pilatus autem rursum interrogavit eum dicens non respondes quicquam vide in quantis te accusant |
Shqip Albanian KOASH |
4 Edhe Pilati përsëri e pyeti, duke thënë: Nuk përgjigjesh fare? Shiko sa dëshmojnë kundër teje. | Anglisht English King James |
{15:4} And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee. |
Meksi Albanian (1821) |
4E Pillatua e pieti atë pagjene, e i thotë: Nukë përgjegje fare? Shih mbë sa të kallëzojënë këta tij. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
4 Edhe Pillati përsëri e pyeti, dyke thënë, Nukë përgjigjesh asgjë? shiko sa dëshmonjënë kundrë teje. |
Rusisht Russian Русский |
4 Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений. | Germanisht German Deutsch |
4 Pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen! |
Diodati Albanian Shqip |
Pilati e pyeti përsëri, duke thënë: ”Nuk po përgjigjesh fare? Shih për sa gjëra të akuzojnë!”. | Diodati Italian Italiano |
4 Pilato lo interrogò di nuovo, dicendo: «Non rispondi nulla? Vedi di quante cose ti accusano?». |
[cite]