Marku: 4 – 37

Marku: 4-36 Marku: 4 – 37 Marku: 4-38
Marku – Kapitulli 4
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
καὶ γίνεται λαῖλαψ ἀνέμου μεγάλη, τὰ δὲ κύματα ἐπέβαλλεν εἰς τὸ πλοῖον, ὥστε ἤδη αὐτὸ βυθίζεσθαι. Latinisht
Latin
Vulgata
37 et facta est procella magna venti et fluctus mittebat in navem ita ut impleretur navis
Shqip
Albanian
KOASH
37 Edhe bëhet një stuhi e madhe ere; edhe valët binin brenda në lundër, aq sa ajo tani po mbushej. Anglisht
English
King James
{4:37} And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
Meksi
Albanian
(1821)
37E bënetë thëllim i madh mbë det nga era, e këceijnë tallazetë, e hijnë brënda ndë varkë, kaqë që për një çikëzë të mbushej. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
37 Edhe bënetë një thëllim ere i-math; edhe valëtë bininë brënda ndë lundrët, kaqë sa ajo tani po mbushej.
Rusisht
Russian
Русский
37 И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась [водою]. Germanisht
German
Deutsch
37 Und es erhob sich ein großer Windwirbel und warf Wellen in das Schiff, also daß das Schiff voll ward.
Diodati
Albanian
Shqip
Ndërkaq shpërtheu një furtunë e madhe dhe valët përplaseshin mbi barkë aq shumë sa ajo po mbushej. Diodati
Italian
Italiano
37 Si scatenò una gran bufera di vento e le onde si abbattevano sulla barca, tanto che questa si riempiva.

Dhiata e Re

[cite]