Marku: 5-16 Marku: 5 – 17 Marku: 5-18 Marku – Kapitulli 5 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἤρξαντο παρακαλεῖν αὐτὸν ἀπελθεῖν ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν. | Latinisht Latin Vulgata |
17 et rogare eum coeperunt ut discederet de finibus eorum |
Shqip Albanian KOASH |
17 Edhe zunë t’i luten të ikë nga kufijtë e tyre. | Anglisht English King James |
{5:17} And they began to pray him to depart out of their coasts. |
Meksi Albanian (1821) |
17E nisnë t’i lutejn’atij, që të dil nga sinoret’ e ture. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
17 Edhe zunë t’ i lutenë të ikënjë nga sinorët’ e atyreve. |
Rusisht Russian Русский |
17 И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их. | Germanisht German Deutsch |
17 Und sie fingen an und baten ihn, daß er aus ihrer Gegend zöge. |
Diodati Albanian Shqip |
Atëhere ata filluan t’i luten Jezusit që të largohej nga krahina e tyre. | Diodati Italian Italiano |
17 Allora essi cominciarono a pregarlo che se ne andasse dal loro territorio. |
[cite]