Marku: 6-5 Marku: 6 – 6 Marku: 6-7 Marku – Kapitulli 6 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἐθαύμαζε διὰ τὴν ἀπιστίαν αὐτῶν. Καὶ περιῆγε τὰς κώμας κύκλῳ διδάσκων. | Latinisht Latin Vulgata |
6 et mirabatur propter incredulitatem eorum |
Shqip Albanian KOASH |
6 Edhe çuditej për pabesinë e tyre. Edhe shkonte fshatrave përreth, duke mësuar njerëzit. | Anglisht English King James |
{6:6} And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching. |
Meksi Albanian (1821) |
6E çuditej për pabesllëkn’ e ture; e gjezdiste rrotullë fshatëravet tuke dhidhaksurë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
6 Edhe çuditej për pabesërin’ e atyre. Edhe shkonte fshatravet rrotullë, dyke mësuarë. |
Rusisht Russian Русский |
6 И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил. | Germanisht German Deutsch |
6 Und er verwunderte sich ihres Unglaubens. Und er ging umher in die Flecken im Kreis und lehrte sie. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe çuditej për mosbesimin e tyre; dhe dilte nëpër fshatra përreth e i mësonte. | Diodati Italian Italiano |
6 E si meravigliava della loro incredulità; e andava in giro per i villaggi, insegnando. |
[cite]