Marku: 9 – 34

Marku: 9-33 Marku: 9 – 34 Marku: 9-35
Marku – Kapitulli 9
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων. Latinisht
Latin
Vulgata
34 at illi tacebant siquidem inter se in via disputaverant quis esset illorum maior
Shqip
Albanian
KOASH
34 Po ata s’bënin zë; sepse udhës flisnin në mes tyre, cili është më i madh. Anglisht
English
King James
{9:34} But they held their peace: for by the way they had disputed among themselves, who [should be] the greatest.
Meksi
Albanian
(1821)
34E ata nukë flisnë, sepse mb’udhë bëijnë kuvënd njëri me jatërinë, se cili është m’i madh. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
34 Po ata s’bëninë zë; sepse udhësë flisninë ndë mest të tyre, cili është m’ i-math.
Rusisht
Russian
Русский
34 Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше. Germanisht
German
Deutsch
34 Sie aber schwiegen; denn sie hatten miteinander auf dem Wege gehandelt, welcher der Größte wäre.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe ata heshtën, sepse rrugës kishin diskutuar se cili ndër ta ishte më i madhi. Diodati
Italian
Italiano
34 Ed essi tacquero, perché per via avevano discusso intorno a chi fra di loro fosse il piú grande.

Dhiata e Re

[cite]