Mateu: 1-21 Mateu: 1 – 22 Mateu: 1-23 Mateu – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ρηθὲν ὑπὸ τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου λέγοντος· | Latinisht Latin Vulgata |
22 hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a Domino per prophetam dicentem |
Shqip Albanian KOASH |
22 Edhe gjithë kjo u bë, që të përmbushet e thëna prej Zotit me anë të profetit, që thotë: | Anglisht English King James |
{1:22} Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, |
Meksi Albanian (1821) |
22Edhe gjithë këjo u bë që të paguhetë ajo që u tha nga Zoti me anë të Profitit që thotë: | Kristoforidhi Albanian (1879) |
22 (Edhe Gjithë këjo ubë, që të mbushetë e-thëna prej Zotit me anë të profitit, që thotë, |
Rusisht Russian Русский |
22 А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: | Germanisht German Deutsch |
22 Das ist aber alles geschehen, auf daß erfüllt würde, was der HERR durch den Propheten gesagt hat, der da spricht: |
Diodati Albanian Shqip |
E gjithë kjo ndodhi që të përmbushej fjala e Zotit, e thënë me anë të profetit që thotë: | Diodati Italian Italiano |
22 Or tutto ciò avvenne affinché si adempisse quello che era stato detto dal Signore, per mezzo del profeta che dice: |
[cite]