Mateu: 14 – 14

Mateu: 14-13 Mateu: 14 – 14 Mateu: 14-15
Mateu – Kapitulli 14
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
Καὶ ἐξελθὼν ὁ ᾿Ιησοῦς εἶδε πολὺν ὄχλον, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ᾿ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσε τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν. Latinisht
Latin
Vulgata
14 et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eorum
Shqip
Albanian
KOASH
14 Edhe kur doli Jisui, pa turmë të madhe, edhe iu dhimbs për ta, edhe shëroi të sëmurët e tyre. Anglisht
English
King James
{14:14} And Jesus went forth, and saw a great multitude, and was moved with compassion toward them, and he healed their sick.
Meksi
Albanian
(1821)
14E si dolli Iisui pa shumë botë, e i erdhi likshtë për ata, e u shëroi të sëmurët’ e ture. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
14 Edhe kur dolli (Jisuj), pa shumë gjindje, edhe i udhemp për ata, edhe shëroj të-sëmurët’ e atyre.
Rusisht
Russian
Русский
14 И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над ними, и исцелил больных их. Germanisht
German
Deutsch
14 Und Jesus ging hervor und sah das große Volk; und es jammerte ihn derselben, und er heilte ihre Kranken.
Diodati
Albanian
Shqip
Dhe Jezusi, kur doli nga barka, pa një turmë të madhe, pati dhembshuri për të dhe shëroi ata që ishin të sëmurë. Diodati
Italian
Italiano
14 E Gesú, smontato dalla barca, vide una grande folla e ne ebbe compassione, e ne guarí gli infermi.

Dhiata e Re

[cite]