Mateu: 21-44 Mateu: 21 – 45 Mateu: 21-46 Mateu – Kapitulli 21 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ ἀκούσαντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι τὰς παραβολὰς αὐτοῦ ἔγνωσαν ὅτι περὶ αὐτῶν λέγει· | Latinisht Latin Vulgata |
45 et cum audissent principes sacerdotum et Pharisaei parabolas eius cognoverunt quod de ipsis diceret |
Shqip Albanian KOASH |
45 Edhe kryepriftërinjtë e Farisenjtë, kur dëgjuan paravolitë e tij, e kuptuan se thotë për ata. | Anglisht English King James |
{21:45} And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them. |
Meksi Albanian (1821) |
45E si ndienë të parët’ e priftëret edhe farisejtë paravolit’ e tij, kupëtuanë se për ata i thotë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
45 Edhe krye-priftërit’edhe Farisenjtë kur dëgjuanë paravolit’e ati, e kupëtuanë, se thotë për ata; |
Rusisht Russian Русский |
45 И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит, | Germanisht German Deutsch |
45 Und da die Hohenpriester und Pharisäer seine Gleichnisse hörten, verstanden sie, daß er von ihnen redete. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe krerët e priftërinjve dhe farisenjtë, kur i dëgjuan shëmbëlltyrat e tij, e kuptuan se po fliste për ta. | Diodati Italian Italiano |
45 I capi dei sacerdoti e i farisei, udite le sue parabole, si avvidero che parlava di loro. |
[cite]