Mateu: 23-9 Mateu: 23 – 10 Mateu: 23-11 Mateu – Kapitulli 23 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
μηδὲ κληθῆτε καθηγηταί· εἷς γὰρ ὑμῶν ἐστιν ὁ καθηγητής, ὁ Χριστός. | Latinisht Latin Vulgata |
10 nec vocemini magistri quia magister vester unus est Christus |
Shqip Albanian KOASH |
10 As mos u quani mësues; sepse një është mësuesi juaj, Krishti. | Anglisht English King James |
{23:10} Neither be ye called masters: for one is your Master, [even] Christ. |
Meksi Albanian (1821) |
10Edhe të mos thërriteni të parë, se një është i pari juaj, Krishti. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
10 As mos quhi mësonjës; sepse një është mësonjësi juaj, Krishti. |
Rusisht Russian Русский |
10 и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник–Христос. | Germanisht German Deutsch |
10 Und ihr sollt euch nicht lassen Meister nennen; denn einer ist euer Meister, Christus. |
Diodati Albanian Shqip |
As mos lejoni që t’ju quajnë udhëheqës, sepse vetëm një është udhëheqësi juaj: Krishti. | Diodati Italian Italiano |
10 Né fatevi chiamare guida, perché uno solo è la vostra guida: Il Cristo. |
[cite]