Mateu: 23-10 Mateu: 23 – 11 Mateu: 23-12 Mateu – Kapitulli 23 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὁ δὲ μείζων ὑμῶν ἔσται ὑμῶν διάκονος. | Latinisht Latin Vulgata |
11 qui maior est vestrum erit minister vester |
Shqip Albanian KOASH |
11 Po më i madhi prej jush do të jetë shërbëtori juaj. | Anglisht English King James |
{23:11} But he that is greatest among you shall be your servant. |
Meksi Albanian (1821) |
11E më i madhi nga juvet, le të jetë husmeqari juaj. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
11 Po më i-madhi prej jush dotë jetë shërbëtori juaj. |
Rusisht Russian Русский |
11 Больший из вас да будет вам слуга: | Germanisht German Deutsch |
11 Der Größte unter euch soll euer Diener sein. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe më i madhi prej jush le të jetë shërbëtori juaj. | Diodati Italian Italiano |
11 E il maggiore di voi sia vostro servo, |
[cite]