| Mateu: 27-43 Mateu: 27 – 44 Mateu: 27-45 Mateu – Kapitulli 27 |
|||
|---|---|---|---|
| Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τὸ δ᾿ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν. | Latinisht Latin Vulgata |
44 id ipsum autem et latrones qui fixi erant cum eo inproperabant ei |
| Shqip Albanian KOASH |
44 Gjithashtu edhe kusarët që ishin kryqëzuar bashkë me të, e përqeshnin. | Anglisht English King James |
{27:44} The thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth. |
| Meksi Albanian (1821) |
44Të tilatë thoshnë edhe kusarëtë që qenë kruqasurë me të bashkë, e e shaijnë atë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
44 Gjithashtu edhe kursarëtë që ishinë kryqezuarë bashkë me atë e shaninë. |
| Rusisht Russian Русский |
44 Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его. | Germanisht German Deutsch |
44 Desgleichen schmähten ihn auch die Mörder, die mit ihm gekreuzigt waren. |
| Diodati Albanian Shqip |
Po ashtu e fyenin edhe cubat që ishin kryqëzuar me të. | Diodati Italian Italiano |
44 Anche i ladroni crocifissi con lui lo ingiuriavano allo stesso modo. |
Si ta citojmë këtë artikull:
Artikulli me titull "Mateu: 27 – 44" është marrë nga Shqipopedia:
https://wiki.shqipopedia.org/mateu-27-44