Mateu: 3-13 Mateu: 3 – 14 Mateu: 3-15 Mateu – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ὁ δὲ ᾿Ιωάννης διεκώλυεν αὐτὸν λέγων· ἐγὼ χρείαν ἔχω ὑπὸ σοῦ βαπτισθῆναι, καὶ σὺ ἔρχῃ πρός με; | Latinisht Latin Vulgata |
14 Iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad me |
Shqip Albanian KOASH |
14 Po Joani e ndalonte me ngulm atë, duke thënë: Unë kam nevojë të pagëzohem prej teje, e ti vjen tek unë? | Anglisht English King James |
{3:14} But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me? |
Meksi Albanian (1821) |
14Po Ioanni e mbodhis atë e i thoshte: Unë kam shtrëngim të pagëzonem prej teje, e ti vjen tek meje? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
14 Po Joani e ndalonte atë, dyke thënë, Unë kam nevojë të pagëzonem prej teje, e ti vjen tek unë? |
Rusisht Russian Русский |
14 Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? | Germanisht German Deutsch |
14 Aber Johannes wehrte ihm und sprach: Ich bedarf wohl, daß ich von dir getauft werde, und du kommst zu mir? |
Diodati Albanian Shqip |
Por Gjoni e kundërshtoi fort duke i thënë: ”Mua më duhet të pagëzohem prej teje dhe ti po vjen tek unë?”. | Diodati Italian Italiano |
14 Ma Giovanni gli si opponeva fortemente dicendo: «Io ho bisogno di essere battezzato da te e tu vieni da me?». |
[cite]