Mateu: 8 – 18

Mateu: 8-17 Mateu: 8 – 18 Mateu: 8-19
Mateu – Kapitulli 8
Greqishte
e Vjetër
Ancient
Greek

Αρχαία
Ελληνικά
᾿Ιδὼν δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς πολλοὺς ὄχλους περὶ αὐτὸν ἐκέλευσεν ἀπελθεῖν εἰς τὸ πέραν Latinisht
Latin
Vulgata
18 videns autem Iesus turbas multas circum se iussit ire trans fretum
Shqip
Albanian
KOASH
18 Edhe Jisui kur pa shumë turma rreth vetes së tij, urdhëroi që të shkojnë përtej. Anglisht
English
King James
{8:18} Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.
Meksi
Albanian
(1821)
18E si pa Iisui shumë botë rrotullë tij, i porsiti që të hidhenë përteje. Kristoforidhi
Albanian
(1879)
18 Edhe Jisuj kur pa shumë gjindje rreth vetëhes’ së ti, urdhëroj që të shkojnë përtej.
Rusisht
Russian
Русский
18 Увидев же Иисус вокруг Себя множество народа, велел (ученикам) отплыть на другую сторону. Germanisht
German
Deutsch
18 Und da Jesus viel Volks um sich sah, hieß er hinüber jenseit des Meeres fahren.
Diodati
Albanian
Shqip
Tani Jezusi, duke parë rreth tij turma të mëdha, urdhëroi që të kalonin në bregun tjetër. Diodati
Italian
Italiano
18 Ora Gesú, vedendo intorno a sé grandi folle, comandò che si passasse all’altra riva,

Dhiata e Re

[cite]