Mateu: 8-6 Mateu: 8 – 7 Mateu: 8-8 Mateu – Kapitulli 8 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
καὶ λέγει αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· ἐγὼ ἐλθὼν θεραπεύσω αὐτόν. | Latinisht Latin Vulgata |
7 et ait illi Iesus ego veniam et curabo eum |
Shqip Albanian KOASH |
7 Edhe Jisui i thotë atij: Unë do të vij e do ta shëroj. | Anglisht English King James |
{8:7} And Jesus saith unto him, I will come and heal him. |
Meksi Albanian (1821) |
7Edhe Iisui i thot’ atij: Unë do të vij, e do ta shëroj atë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
7 Edhe Jisuj i thot’ati, Unë dotë vinj e dot’a shëronj. |
Rusisht Russian Русский |
7 Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его. | Germanisht German Deutsch |
7 Jesus sprach zu ihm: Ich will kommen und ihn gesund machen. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe Jezusi i tha: ”Do të vij dhe do ta shëroj”. | Diodati Italian Italiano |
7 E Gesú gli disse: «Io verrò e lo guarirò». |
[cite]