Titit: 3-8 Titit: 3 – 9 Titit: 3-10 Titit – Kapitulli 3 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
μωρὰς δὲ ζητήσεις καὶ γενεαλογίας καὶ ἔρεις καὶ μάχας νομικὰς περιΐστασο· εἰσὶ γὰρ ἀνωφελεῖς καὶ μάταιοι. | Latinisht Latin Vulgata |
9 stultas autem quaestiones et genealogias et contentiones et pugnas legis devita sunt enim inutiles et vanae |
Shqip Albanian KOASH |
9 Po nga debate të marra, e gjenealogji njerëzish, e grindje, edhe luftra ligji largohu, sepse janë të padobishme e të kota. | Anglisht English King James |
{3:9} But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. |
Meksi Albanian (1821) |
9Ma qartërat’ e marra, e gjeneallogjitë, e filloniqitë, e luftët’ e nomit t’i lëç, sepse janë të pavëjiera e të humbura. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
9 Po kërkuarje të-marra, e breza njerëzish, e grindje, edhe luftëra nomi, këto i largo; sepse janë të pa-dobishime edhe të-kota. |
Rusisht Russian Русский |
9 Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны. | Germanisht German Deutsch |
9 Der törichten Fragen aber, der Geschlechtsregister, des Zankes und Streites über das Gesetz entschlage dich; denn sie sind unnütz und eitel. |
Diodati Albanian Shqip |
Por ti shmangu nga diskutimet e ma-rra, nga gjenealogjitë, nga grindjet dhe debatet rreth ligjit, sepse janë të padobishme dhe të kota. | Diodati Italian Italiano |
9 Ma evita le discussioni stolte, le genealogie, le contese e le dispute intorno alla legge, perché sono inutili e vane. |
[cite]