Veprat: 1-22 Veprat: 1 – 23 Veprat: 1-24 Veprat – Kapitulli 1 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Καὶ ἔστησαν δύο, ᾿Ιωσὴφ τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν, ὃς ἐπεκλήθη ᾿Ιοῦστος, καὶ Ματθίαν, | Latinisht Latin Vulgata |
23 et statuerunt duos Ioseph qui vocabatur Barsabban qui cognominatus est Iustus et Matthiam |
Shqip Albanian KOASH |
23Edhe paraqitën dy veta, Josifin që quhej Barsaba, i cili u mbiquajt Just, edhe Matinë. | Anglisht English King James |
{1:23} And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias. |
Meksi Albanian (1821) |
23E vunë di, Iosifnë që thuhej Varsava, që ai quhej edhe Iusto; edhe Matthianë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
23 Edhe ndanë dy veta, Josifnë që quhej Varsava, i-cili upërmbiquajt Just, edhe Matthinë. |
Rusisht Russian Русский |
23 И поставили двоих: Иосифа, называемого Варсавою, который прозван Иустом, и Матфия; | Germanisht German Deutsch |
23 Und sie stellten zwei, Joseph, genannt Barsabas, mit dem Zunahmen Just, und Matthias, |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe u paraqitën dy: Jozefi, i quajtur Barsaba, që ishte i mbiquajtur Just, dhe Matia. | Diodati Italian Italiano |
23 Or ne furono presentati due: Giuseppe, detto Barsaba, che era soprannominato Giusto, e Mattia. |
[cite]