Veprat: 15-36 Veprat: 15 – 37 Veprat: 15-38 Veprat – Kapitulli 15 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
Βαρνάβας δὲ ἐβουλεύσατο συμπαραλαβεῖν τὸν ᾿Ιωάννην τὸν ἐπικαλούμενον Μᾶρκον· | Latinisht Latin Vulgata |
37 Barnabas autem volebat secum adsumere et Iohannem qui cognominatur Marcus |
Shqip Albanian KOASH |
37Edhe Varnava donte të marrë me vete Joanin që quhej Mark. | Anglisht English King James |
{15:37} And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark. |
Meksi Albanian (1821) |
37Ma Varnava duaj të mirr me vetëhe të tij edhe Ioannë, që quhej Marko. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
37 Edhe Varnava donte të marrë me vetëhe Joaninë që quhej Mark; |
Rusisht Russian Русский |
37 Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком. | Germanisht German Deutsch |
37 Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe Barnaba donte të merrte me vete Gjonin, të quajtur Mark. | Diodati Italian Italiano |
37 Or Barnaba intendeva prendere con loro Giovanni, detto Marco. |
[cite]