Veprat: 19-4 Veprat: 19 – 5 Veprat: 19-6 Veprat – Kapitulli 19 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀκούσαντες δὲ ἐβαπτίσθησαν εἰς τὸ ὄνομα τοῦ Κυρίου ᾿Ιησοῦ. | Latinisht Latin Vulgata |
5 his auditis baptizati sunt in nomine Domini Iesu |
Shqip Albanian KOASH |
5Edhe ata si dëgjuan, u pagëzuan në emrin e Zotit Jisu. | Anglisht English King James |
{19:5} When they heard [this,] they were baptized in the name of the Lord Jesus. |
Meksi Albanian (1821) |
5E si digjuanë këto fjalë, u pagëzuanë nd’ëmër të Zotit Iisuit. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
5 Edhe ata si dëgjuanë, upagëzuanë mb’emërit të Zotit Jisu. |
Rusisht Russian Русский |
5 Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса, | Germanisht German Deutsch |
5 Da sie das hörten, ließen sie sich taufen auf den Namen des HERRN Jesu. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe ata, si dëgjuan, u pagëzuan në emër të Zotit Jezus. | Diodati Italian Italiano |
5 Udito questo, furono battezzati nel nome del Signore Gesú. |
[cite]