Veprat: 2-15 Veprat: 2 – 16 Veprat: 2-17 Veprat – Kapitulli 2 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἀλλὰ τοῦτό ἐστι τὸ εἰρημένον διὰ τοῦ προφήτου ᾿Ιωήλ· | Latinisht Latin Vulgata |
16 sed hoc est quod dictum est per prophetam Iohel |
Shqip Albanian KOASH |
16Po kjo është ajo që është thënë me anë të profetit Joel: | Anglisht English King James |
{2:16} But this is that which was spoken by the prophet Joel; |
Meksi Albanian (1821) |
16Po këjo ësht’ ajo që qe thënë nga profiti Ioili: | Kristoforidhi Albanian (1879) |
16 Po këjo ësht’ ajo që është thënë me anë të profitit Joil: |
Rusisht Russian Русский |
16 но это есть предреченное пророком Иоилем: | Germanisht German Deutsch |
16 sondern das ist’s, was durch den Propheten Joel zuvor gesagt ist: |
Diodati Albanian Shqip |
Por kjo është ajo që ishte thënë nëpërmjet profetit Joel: | Diodati Italian Italiano |
16 Ma questo è ciò che fu detto dal profeta Gioele: |
[cite]