Veprat: 20-36 Veprat: 20 – 37 Veprat: 20-38 Veprat – Kapitulli 20 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἱκανὸς δὲ ἐγένετο κλαυθμὸς πάντων, καὶ ἐπιπεσόντες ἐπὶ τὸν τράχηλον τοῦ Παύλου κατεφίλουν αὐτόν, | Latinisht Latin Vulgata |
37 magnus autem fletus factus est omnium et procumbentes super collum Pauli osculabantur eum |
Shqip Albanian KOASH |
37Edhe ata të gjithë qanë mjaft dhe e përqafuan Pavlin dhe e puthnin; | Anglisht English King James |
{20:37} And they all wept sore, and fell on Paul’s neck, and kissed him, |
Meksi Albanian (1821) |
37E u bë të qarë të madh ndë gjith’ ata, e ranë mbi qafë të Pavllosë e e puthn’ atë. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
37 Edhe ata të-gjithë qanë mjaft, edhe ranë mbë qafët të Pavlit, edhe e puthninë; |
Rusisht Russian Русский |
37 Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его, | Germanisht German Deutsch |
37 Es war aber viel Weinen unter ihnen allen, und sie fielen Paulus um den Hals und küßten ihn, |
Diodati Albanian Shqip |
Atëherë të gjithë qanë me të madhe, e rroknin në qafë Palin dhe e puthnin, | Diodati Italian Italiano |
37 Allora tutti scoppiarono in un gran pianto e, gettatisi al collo di Paolo, lo baciavano, |
[cite]