Veprat: 26-7 Veprat: 26 – 8 Veprat: 26-9 Veprat – Kapitulli 26 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
τί ἄπιστον κρίνεται παρ᾿ ὑμῖν εἰ ὁ Θεὸς νεκροὺς ἐγείρει; | Latinisht Latin Vulgata |
8 quid incredibile iudicatur apud vos si Deus mortuos suscitat |
Shqip Albanian KOASH |
8Çfarë? E pabesueshme gjykohet nga ju se Perëndia ngjall të vdekur? | Anglisht English King James |
{26:8} Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead? |
Meksi Albanian (1821) |
8Qish? Si punë të pabesuarë e mendoni juvet, të ngjalljë Perndia të vdekuritë? | Kristoforidhi Albanian (1879) |
8 Çë? gjë e-pabesuarë gjykonetë ndër ju, se Perëndia gjall të-vdëkurë? |
Rusisht Russian Русский |
8 Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых? | Germanisht German Deutsch |
8 Warum wird das für unglaublich bei euch geachtet, das Gott Tote auferweckt? |
Diodati Albanian Shqip |
Përse vallë mendoni se është e pabesueshme që Perëndia t’i ringjallë të vdekurit? | Diodati Italian Italiano |
8 Perché mai ritenete incredibile che Dio risusciti i morti? |
[cite]