Veprat: 27-36 Veprat: 27 – 37 Veprat: 27-38 Veprat – Kapitulli 27 |
|||
---|---|---|---|
Greqishte e Vjetër Ancient Greek Αρχαία Ελληνικά |
ἦμεν δὲ ἐν τῷ πλοίῳ αἱ πᾶσαι ψυχαὶ διακόσιαι ἑβδομήκοντα ἕξ. | Latinisht Latin Vulgata |
37 eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta sex |
Shqip Albanian KOASH |
37Edhe ishim të gjithë në lundër dyqind e shtatëdhjetë e gjashtë shpirt. | Anglisht English King James |
{27:37} And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls. |
Meksi Albanian (1821) |
37E jeshëm të gjithë ndë karav, diqind e shtatëdhjetë e gjashtë shpirt. | Kristoforidhi Albanian (1879) |
37 Edhe ishimë të-gjithë ndë lundrët dy qint e shatë-dhjet’ e gjashtë spirt. |
Rusisht Russian Русский |
37 Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ. | Germanisht German Deutsch |
37 Unser waren aber alle zusammen im Schiff zweihundert und sechundsiebzig Seelen. |
Diodati Albanian Shqip |
Dhe në anijen ne ishim gjithsej dyqind e shtatëdhjetë e gjashtë veta. | Diodati Italian Italiano |
37 Or sulla nave noi eravamo duecentosettantasei persone in tutto. |
[cite]